Няня на Рублевке: реальный рассказ о реальных детях

Если будет некрасивый, то сделает себе операцию. Вот мама сделала, и теперь красивая

Нам удалось поговорить с девушкой, которая две недели провела на Рублевке в роли няни и репетитора в доме довольно известных людей. Она попросила сохранить анонимность, поэтому условно назовем ее Анной.

По профессии я преподаватель французского языка, также свободно говорю по-английски, – рассказывает Анна. – Много работала за границей, но бебиситтером никогда не была и не планировала становиться.

Я была знакома с родителями девочек, так как несколько раз консультировала их по поводу выбора языковой школы и летнего лагеря в Англии. И вдруг в семье няни случается несчастье – в Хабаровске внезапно умирает ее брат и ей надо лететь на похороны.

Хозяева соглашаются отпустить ее в оплачиваемый двухнедельный отпуск, но только при условии, что она срочно найдет себе замену на это время. У меня как раз были каникулы в Москве, поэтому я согласилась заменить няню на короткий срок.

Родители девочек даже обрадовались, так как я за дополнительную плату пообещала подтянуть их по английскому и французскому. И вот я с небольшим чемоданом стою на пороге трехэтажного красного дома…

Они знают все о деньгах

С первого взгляда все показалось таким, как я ожидала: красивый дом с садом и бассейном, дружная крепкая семья. Девочки, правда, друг с другом не очень ладили – младшая задевала старшую, порой доходило до драки. Но в целом – воспитанные молодые леди, родителей любят, по вечерам их ждут, с радостью бегут встречать. Но через несколько дней стали происходить неприятные вещи.

Первое, что меня покоробило: дети в 7 и 4 года точно знают, что сколько стоит. Старшая девочка однажды открыла свой шкаф с платьями и начала подробно рассказывать, от какого дизайнера та или иная вещь, и называть суммы, обязательно уточняя, за доллары или евро она куплена и – в какой стране.

Для нее это было почему-то важно.

Вспоминаю себя в детстве: мне хотелось просто красное платье. Неважно, из детского мира или палатки на рынке, главное – красное и с большим бантом.

О коллекциях из Милана или Парижа я не подозревала. Впрочем, я быстро нашла оправдание такому поведению ребенка: наверное, девочек с детства приучают ценить деньги, а значит, и труд родителей, которые их зарабатывают. Но вечером случилась еще более некрасивая история с деньгами…

Родители часто возвращались домой с маленькими подарками – заколка, новый пенал, красивые колготки, на этот раз – кошелек. На новом кошельке не было бирки и каких-либо опознавательных знаков какого-нибудь известного бренда.

Девочка стала выпытывать у матери, в каком именно магазине и за какую сумму она купила этот кошелек. Не в том ли торговом центре, где покупались продукты к ужину? Если так, то он ей, конечно, не нужен! По лицу мамы было видно, что девочка угадала, но она соврала:

«Нет, что ты! Это тебе тетя Лена привезла из Италии. Ручная работа местного мастера, поэтому не указан бренд». Девочка поверила и пошла с гордостью показывать мне этот чудо-кошелек ручной работы из самой Италии.

В конце монолога она с презрением посмотрела на сестру и сказала: «А она в вещах не разбирается и носит что попало, как все». Сестра попробовала это опровергнуть, но безуспешно, а потому расплакалась и набросилась на старшую с кулаками. Мама разняла девочек, пообещав купить завтра каждой подарок. Вроде бы обычная история детского хвастовства. Но повод какой-то, согласитесь, не детский.

ЧТОБЫ ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ, НАЖМИТЕ НА СТРЕЛКУ НИЖЕ



Страница: 1 2

x
Подписывайтесь =>